-
Św. Hildegarda z Bingen. Leczenie chorób.
Zarysowania, zadarcia okładek.
,,Swoiste vademecum zdrowia w ujęciu św. Hildegardy. Proponuje nam konkretne sposoby leczenia najczęstszych i najbardziej dolegliwych chorób nękających człowieka."
-
-
-
Świat roślin w XVII księdze ,,Etymologii” Izydora z Sewilli
Studium poświęcone botanice Izydora w jego encyklopedii.
-
Świat szeroko zamknięty
Zarysowania, zadarcia okładek, przykurzenia.
,,Tematem historii jest proza codziennego życia- o życiu skupionym na małych drobiazgach i codziennych pożytecznych zajęciach."
-
Świat u stóp
Bez śladów użytkowania.
,,Cztery kobiety. 20 lat ich życia. Wielowątkowa powieść o przyjaźni i miłości rozgrywająca się na tle ważnych wydarzeń politycznych u schyłku XX wieku."
-
Świat według Clarksona 2
Okładka miękka, rogi lekko zagięte.
Krytyk filmowy, wędkarz, doradca rządowy, pilot myśliwca F-15, darczyńca, oddany miłośnik rock and rolla – to ledwie kilka z ról, w jakie wciela się w swojej nowej książce Jeremy Clarkson.
W drugiej części bestsellerowego „”Świata według Clarksona”” (As Empiku 2006) ten kontrowersyjny brytyjski dziennikarz i wnikliwy obserwator rzeczywistości po raz kolejny przeciwstawia zdrowy rozsądek absurdom życia w nowoczesnym, poprawnym politycznie społeczeństwie.
Clarkson opowiada o swoich problemach z telefonami komórkowymi oraz o nieustannej walce z inspektorami BHP i ekologami, zajmuje stanowisko w sprawie wymyślnych imion i tatuaży, i wyjaśnia, jak to się stało, że zrzucił bombę na Północną Karolinę.
Co wynikło ze spotkania Clarksona z Davidem Beckhamem? Który naród wydał na świat najwięcej wynalazców? Dlaczego nie warto być posiadaczem ekskluzywnej karty kredytowej?
O tym wszystkim przeczytacie w absolutnie niepoprawnym, obrazoburczym i prześmiewczym „”Świecie według Clarksona 2″”. -
Światło słowem zwane – wypisy z literatury staroindyjskiej
Okładka miękka
Literatura indyjska odznacza się długością trwania, ciągłością przekazu, obfitością i różnorodnością form wyrazu artystycznego. Hymny religijne Wed, traktaty liturgiczne, teksty mistyczno-filozoficzne, olbrzymie eposy, poezja dworska i liryka, dramat, powieści, bajki i baśnie oraz wiele innych składają się na jej niezwykłe bogactwo.„”Wypisy z literatury indyjskiej”” to oryginalne dzieło polskich indologów, najobszerniejszy z istniejących w literaturze polskiej wybór tekstów tłumaczonych z oryginałów w sanskrycie i języku palijskim. W zamierzeniu autorów tomu wypisy z literatury staroindyjskiej obejmują literaturę piękną, z wyłączeniem literatury filozoficzno-religijnej i naukowej, od epoki wedyjskiej aż do podbojów muzułmańskich, czyli mniej więcej okres od połowy II tysiąclecia p.n.e. do XII wieku n.e. Każda epoka została poprzedzona stosownym omówieniem ogólnym, a do każdego tekstu został dodany wstęp. Część utworów, w dobrych przekładach na język polski, zaczerpnęliśmy z „”Antologii literatury indyjskiej”” opracowanej pod redakcją Stanisława Schayera oraz z osobno wydanych tekstów, wiele jednak trzeba było dopiero przetłumaczyć. Dobór utworów podporządkowany został przede wszystkim kryterium wartości literackiej. Staraliśmy się dać Czytelnikowi jak najlepsze przedstawienie literatury staroindyjskiej w układzie chronologicznym i pod względem formy literackiej.
(ze „”Wstępu””)
-
Świątynia w Awinionie
Obtarcia, zadarcia, zagniecenia okładek, przykurzenia.
,,Trzeci tom trylogii Awiniońskiej, kończący historię budowy Pałacu Papieskiego na wapiennej skale Roches de Doms nad brzegiem Rodanu.''
-
Święte gry
Okładka miękka, przykurzenia na brzegu kartek, rogi lekko zagięte
Mistrzowski thriller okrzyknięty hinduską wersją Ojca chrzestnego i obsypany wieloma prestiżowymi nagrodami i wyróżnieniami
-
Święty Graal odnaleziony – Prawdziwa historia Świętego Kielicha z Walencji
Oprawa twarda
Z okładki:
„”Książka Janice Bennett ma podwójną wartość. Oddzielając prawdę od fikcji, gromadzi dowody, że Święty Graal z Walencji rzeczywiście może być kielichem używanym przez Jezusa podczas Ostatniej Wieczerzy. Chociaż dla Bennett interesująca jest tylko prawda, jej odkrycia są nie mniej sensacyjne niż niejedna powieść. Zarazem autorka nie przestaje na odsłanianiu tej – materialnej – rzeczywistości. „”Odnalezienie”” Świętego Graala oznacza dla niej przede wszystkim odnalezienie Rzeczywistości, którą on symbolizuje; odnalezienie Rzeczywistości, której – jak to ujął jeden z hiszpańskich badaczy relikwii – Święty Graal jest ikoną.”” -
-
-
Syberia – wyprawa na biegun zimna
Oprawa miękka ze skrzydełkamie, przybrudzenie bloku kartek
-
-
Symfonia Napoleońska
Oprawa miękka,, lekkie przybrudzenie bloku kartek, lekkie przetarcie krawędzi
-
-
-
-